[GRADE A2 — EFTA02335581 (personal email found in Epstein's files)]
Eleven days after the FedEx package arrived in Montreal, Claire-Anne Stroll wrote Ghislaine Maxwell a letter in French. The email (Feb 6, 2002, 17:20:48 EST) was forwarded by Maxwell (from: "G. Max") to a redacted recipient:
Original French (from document):
"Bien chere Ghislaine, J'etais ravie de ta visite a Mustique et malheureusement nous n'avons pas pu decouvrir ton 'tresor de pirate de little st jeff!!' Chloe etait tres decue."
Translation:
"Dear Ghislaine, I was delighted by your visit to Mustique and unfortunately we were unable to discover your 'pirate treasure of little st jeff!!' Chloe was very disappointed."
The letter continues:
"Little st jeff" is a diminutive for Little Saint James — Epstein's private island in the USVI. The Stroll family used this as a casual nickname. The "pirate treasure hunt" was a children's game Maxwell had organized. Chloe Stroll was approximately 7 years old.
The Mustique visit — Maxwell visited the Strolls on Mustique (a private Caribbean island). She photographed Lawrence with his daughter. Claire-Anne's warmth ("Bien chere Ghislaine") indicates genuine personal friendship.
The forwarding — Maxwell forwarded this personal family letter to a redacted third party. Why forward a letter about a children's treasure hunt?
The timeline — Jan 24-25: Epstein sends 4-lb package to Stroll in Montreal. Feb 6: Claire-Anne thanks Maxwell for visiting Mustique, references "little st jeff" treasure hunt. Less than two weeks apart.
WHAT THIS SHOWS AND DOES NOT SHOW: The letter documents a genuine personal friendship between Claire-Anne Stroll and Ghislaine Maxwell — Mustique visits, family photographs, French-language warmth. It shows the Stroll family was familiar with Epstein's island by nickname. It does not show Lawrence Stroll visiting Epstein's island, does not document any improper activity, and is consistent with an ordinary social friendship between wealthy families in overlapping Caribbean circles. Maxwell's forwarding of the letter to a redacted recipient is unexplained but may have innocent explanations.